〈義式湯麵國際化〉
- yijung11145
- 9月7日
- 讀畢需時 2 分鐘
中文:義式湯麵|全台首創料理流派|義匠 YiJung英文:Italian Soup Noodles | Taiwan’s New Culinary Genre | YiJung
中文:義式湯麵,由義匠首創,結合義大利麵 Q 彈與台灣熱湯文化,成為台灣新料理流派。全台首創義式湯麵專門店,引領餐飲藍海市場。英文:Italian Soup Noodles, pioneered by YiJung in Taiwan, combine the chewy texture of pasta with Asian soup culture. The first of its kind, creating a new culinary genre and a blue ocean market.
中文標題:🌊 義式湯麵,台灣新料理流派
英文標題:🌊 Italian Soup Noodles: Taiwan’s New Culinary Genre
副標:Be Stupid · Be Special | 做自己的匠人
2️⃣ 區塊一:義式湯麵是什麼?
中文義式湯麵不是「義大利麵加湯」,而是由義匠從零設計的全新料理。
Q 彈義大利麵體
義式風味湯底
台灣「喝湯文化」
英文Italian Soup Noodles are not just “pasta with soup.”They are a new culinary genre, created from scratch by YiJung:
Chewy Italian pasta texture
Italian-inspired broths
Asian soup culture
3️⃣ 區塊二:為什麼在台灣誕生?
中文台灣是飲食大熔爐:牛肉麵、珍奶都在這裡誕生。義式湯麵結合了台灣人愛喝湯、追求新鮮的習慣。
英文Taiwan is a melting pot of food innovation—beef noodles, bubble tea, and more.Italian Soup Noodles were born here, combining Taiwan’s love for hot soup with the global passion for pasta.
4️⃣ 區塊三:義匠的品牌精神
中文義匠:全台首創義式湯麵專門店。品牌精神:Be Stupid · Be Special —— 勇於打破規則,才有可能創造新潮流。
英文YiJung: The first Italian Soup Noodle house in Taiwan.Brand spirit: Be Stupid · Be Special — Only by breaking rules can we create new trends.
5️⃣ 區塊四:義式湯麵 vs 義大利麵
表格左右對照(中英文對應):
面向 / Aspect | 義大利麵 / Pasta | 義式湯麵 / Italian Soup Noodles |
料理型態 | 醬汁拌麵、焗烤 | 麵+湯一體 |
用餐體驗 | 以吃麵為主 | 吃麵+喝湯 |
文化背景 | 義大利餐桌文化 | 義大利 × 台灣融合 |
市場定位 | 成熟市場 | 全台首創,藍海市場 |
6️⃣ 區塊五:國際化的潛力
中文義式湯麵,就像珍珠奶茶一樣,具備走向國際的潛力。它是台灣的創新,更可能成為全球的潮流。
英文Italian Soup Noodles have the potential to go global, just like bubble tea.Born in Taiwan, they may become the next international food trend.
7️⃣ Call to Action(結尾)
中文🌊 義式湯麵,不只是食物,更是一種態度。📣 #做自己的匠人👉 來義匠,體驗全台首創義式湯麵。
英文🌊 Italian Soup Noodles are more than food—they’re an attitude.📣 #BeYourOwnCraftsman👉 Visit YiJung and experience Taiwan’s first Italian Soup Noodles.




留言